As a words and media researcher

From Wiki

Jump to: navigation, search

Here are all my jobs and experience related to literature, language, media studies... A bit of a melting pot: I did translations, I gave conferences and taught lessons, I wrote articles and did more things than I can remember, and hope that the number is rising!

Contents

Academic Qualifications

BA Hispanic Studies (with specialism in Galician and Portuguese) (1999)

Language, media and literature

Conference on how to teach Galician language as a foreign language, Barcelona, January 2008
Enlarge

Conference on how to teach Galician language as a foreign language, Barcelona, January 2008

  • Paper on exporting Galician culture titled "Effectiveness On Promoting Galician Books And Literature Abroad", delivered in a the Conference "Books and Reading", organized by the Galician Publishing Association, November 2008. This is my presentation (.pdf or .mov), both in Galician.

http://xabiercid.eu/wiki/images/6/6e/AGE.pdf

  • Paper on e-journalism in Galicia, Encontros Mar por Medio, (Ribadeo, summer 2004), published as Un paso adiante e outro atrás, Galiza. Por que non temos un sistema galego de medios electrónicos? in 'A importancia dos medios de comunicación propios na sociedade mundializada', Xosé López (coord.). Consello da Cultura Galega, Santiago. 2006.
  • Paper entitled That was the Last Straw. A Panoramic View on Galician e-literature, in Galician Culture Meeting of Cáceres (Centro de Estudos Galegos at the University of Extremadura, November 2004)
  • Paper on Galician Blog System. Can Bytes Pull Down the Concept of National Literature?, delivered at the X Forum of Iberian Studies (Centro de Estudos Galegos at the University of Oxford, March 2005).
  • Paper on Cyberliterature. Participation in seminars organised by Sección de literatura e industrias da edición of the Galician Culture Council (Consello da Cultura Galega).
  • Paper entitled Why didn’t Xesús Alonso Montero meet María Yáñez? Blogs and Literary Criticism in Galicia. Simposium on Galician Publishing, organised by Galician Publishers Association, November 2005.
  • Paper on Weblogs in Galicia: New Ways for Journalism and Literature. Summer Courses of the University of Santiago de Compostela 'Outros xornalismos, outras literaturas', (11th-13th July 2005).
  • Paper entitled Is It All in Their Power? Thinking About the Relationship between Children Literature and Internet, in 'International Conferences on Childrens’ Literature (Biblioteca Nova 33, Santiago de Compostela)
Debate about internet, e-technologies and arts, 'Diario Cultural' (Galician National Radio Broadcasting), January 2007
Enlarge

Debate about internet, e-technologies and arts, 'Diario Cultural' (Galician National Radio Broadcasting), January 2007

  • Paper entitled Do we Have a Dream? Galician Media in Information Society, delivered in Ferrol and published as an article in 'Terra e Tempo' Quarterly, n. 16, Santiago, 2001.
  • Critical review entitled A traza da espiral about cartoon in Galicia in the 1990s (Grial Quarterly, n. 137, Vigo, 1999.
  • Article entitled Blogs and IOC. A Technological Challenge to the Olympic Rules, in 'Acts of XXV Season of Spanish Olympic Academy' (forthcoming).
  • Debate about the internet, e-technologies and arts, in the radio cultural magazine 'Diario Cultural', in the Galician National Radio Broadcasting (January 2007). You can listen it.
you can see a highlight of that what I thought in 2006 about blogs in this interview published in Tempos Novos magazine.

Other activities related with this field

Creation

Translations

  • Imos xuntos and Xa sae o sol, songs by The Beatles (Come Together and Here Comes the Sun), for the Galician pop group Magritte.
  • A princesa e o trasno, (The Princess and the Goblin) by George MacDonald. (Santiago de Compostela:Urco Editora). 2009
  • O devalar da idea. Otero Pedrayo e a identidade galega, Galician translation of Galician Cultural Identity in the Works of Ramón Otero Pedrayo, by Craig Patterson, published by the Otero Pedrayo Foundation.
  • Notas de cociña, a play by Rodrigo García, translated for the Captatio Benevolentiae Group (2000) and then revised for the Berrobambán Teatro Group (2001).
  • A visita da vella dama, a play by Friedrich Dürrenmatt, for thr Eis Group (1997).
  • Os peixes encarnados, a play by Jean Anouilh, for the Eis Group (1998).
  • Café de espejos, a play by Ramón Otero Pedrayo. Published in Art teatral, Valencia, 1998.
  • Xan el buen conspirador, a play by Álvaro Cunqueiro. Published in Art teatral, Valencia, 1998.
  • Nobel Lecture of Harold Pinter. Published on Wikisource and on Escolar.net.

Teaching

  • Visiting lecturer of Galician Studies at the University of Stirling (2006-2009)
  • CELGA Examiner (international examinations in Galician) in 2008 and 2009.
  • Spanish Language teacher on a summer course in Gdansk, Poland (July, 1991), organised by the Spanish Foreign Affairs Office
  • I have the Certificado de Aptitude Pedagóxica which allows me to teach in Spanish high-schools.

More courses attended

  • I International School on Digital Transformation, University of Porto - University of Austin (Texas), 2009.
  • I Congreso Internacional da Lingua galega (Santiago, 1996)
  • A literatura galega contemporánea a través dos seus textos (Santiago, 1996)
  • Presente, pasado e futuro das principais linguas europeas (Santiago, 1994)
  • Últimas direccións da literatura (Santiago, 1994)


Personal tools